Text: Mille regretz de vous abandonner
Et d'eslonger vostre fache amoureuse,
Jay si grand dueil et paine douloureuse,
Quon me verra brief mes jours definer.
English Translation: A thousand regrets at deserting you
and leaving behind your loving face,
I feel so much sadness and such painful distress,
that it seems to me my days will soon dwindle away.
Gróf íslensk þýðing eftir sjálfan mig: Þúsund sorgir herja nú á mig
er skil ég við andlit þitt dáleiðandi.
Nýstandi sorg og óhuggandi þjáning,
rétt sem líf mitt fjari út.
No comments:
Post a Comment